Friday, December 13, 2019 at 7 PM – 10 PM

Lost In Translation

Omnes and de Warande invite you to the opening of the 'Lost in Translation' exhibition on Friday December 13 at 7 pm. Speakers are Kathleen Helsen (deputy from the Province of Antwerp and chairman of APB de Warande), Majd Khalifeh (VRT journalist and author of the book 'Reborn: a new Belgian is coming here') and Ali Nazir Ali (Omnes).
With works by Philip Aguirre y Otegui (BE), Amer Al Akel (SY), Fadi Al-Hamwi (SY), Marwan Bassiouni (CH), Charif Benhelima (BE), Nisrine Boukhari (SY), William Cobbing (UK), Joost Conijn (NL), Manaf Halbouni (SY), Mona Hatoum (PS), Richard Mosse (IE), Maryam Najd (IR), Arash Nassiri (IR), Ria Pacquée (BE), Sven 't Jolle (BE), Koen Theys (BE), Nasan Tur (DE), Ari Versluis / Ellie Uyttenbroek (NL), Artur Zmijewksi (PL)
At 8.15 pm you can go to the Al Manara concert in the Schouwburg. This is a unique Palestinian-Belgian project and also takes place in the context of the Arab Cartoon Festival. (ATTENTION: paying !!)
With the identity of newcomers as the theme, we establish links with our own identity.
The fact of Belgium has always provided a layered identity for its inhabitants. You are Flemish and Belgian at the same time. Both Brussels and Flemish. But this is also the case for newcomers. They are Iraqi, but at the same time Flemish. Syrian and at the same time Belgian. Ghanaian and at the same time Kempenaar. Surinamese and at the same time Turnhoutenaar. Identity is not an established fact. Events in our lives determine who we are. The confrontation with others makes us think about ourselves.
Themes that are discussed include the relationship to the other, memories of the home and the passage of time. Getting to know "the other" is like a gateway. The newcomer himself also feels the need to integrate, but at the same time, away from home, he has the need to retain his own identity. Memories of the home country can be very strong. They provide comfort but at the same time they reinforce the lack. They occur in dreams, but also in nightmares. Sounds, smells and colors set those memories in motion. Some choose radically to let go, others to cling. Time is a confrontational given. You need a lot of patience to obtain refugee status, and even afterwards waiting takes a central place. The time must be killed.
We derive the title of our exhibition from the film "Lost in Translation". In this film by Sofia Coppola, the characters interpreted by Scarlett Johansson and Bill Murray feel lonely and lost in a city whose language they do not speak. This situation brings them closer together. The film has been given cult status. In Japan, however, the film was considered racist because one after the other cliché about Japan is discussed.
It is not so much between individuals that misunderstandings arise, but between groups. The group aspect of our identity receives a lot of attention in our time. But other aspects of our identity are also important that can provide a connection. You are a woman or a man, a child of someone, or perhaps also a parent of someone. It is easier to set aside our prejudices towards individuals than to groups, where nuance is often lost.
Arab Cartoon Festival is already ready for a fourth edition with on the program theater performances, workshops and concerts. In the Expo Hall we are showing a large exhibition of contemporary art for the first time.
warande expozaal